måndag 25 april 2011

Inspirerad av italienska novellister

Jag har nyss läst ut William Shakespeares komedi Mycket väsen för ingenting från 1600 eftersom jag imorgon ska gå på HIPP i Malmö och se uppsättningen. Jag har tidigare inte läst den här pjäsen men har många gånger sett Shakespears verk, både i Helsingör, Helsingborg och Malmö. Det gäller att passa på när klassikerna kommer till stan. Men vän av ordning kan ju fråga sig varför jag skriver om dramatik när det här är ett novellcafé. Jo, uppslaget till pjäsen fick nämligen Shakespeare efter att ha läst en italiensk novell (jag vet dock varken namn på författaren eller novellen och undrar hur jag ska gå tillväga för att ta reda på det) som handlade om en ung dam med obefläckat rykte som beskylldes för att vara otrogen och på sin bröllopsdag fick stå till svars inför brudgummen. Hon svimmade dock, hålls sedan gömd av sin far som sprider ett rykte om att hon skulle ha dött. Det visade sig att anklagelserna mot henne var falska och kom från en försmådd rival. Vigseln fullföljdess och paret levde sedan lyckliga tillsammans. Men Shakespeare tar bort den försmådda rivalen och för istället in en riktig "bastard": don Juan, som alltid försöker grumla andras lycka, i det här fallet Claudio och Hero. Men det är inte bara don Juan som han för in i berättelsen utan också hela pjäsens behållning: det käcka och levnadsglada paret Benedikt och Beatrice som ständigt munhuggs och till slut inser att de faktiskt älskar varandra. Jag ser verkligen fram emot att få se Stefan Marling och Cecilia Lindqvist i rollerna och hoppas att jag får en magisk kväll på HIPP!

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar